Keine exakte Übersetzung gefunden für شَكْل خَطِّيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch شَكْل خَطِّيّ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Anota... incisión curvilínea post mórtem.
    ...ضربة بألة حادة على شكل خط منحنى
  • Una línea, una forma.
    خط شكل
  • Disculpad. - ¡Las manchas de hoy son completamente distintas!
    المعذرة موقعنا اليوم مميز جدا وعلى شكل خط مستقيم
  • Bueno, ¿por qué no esperamos y trazamos un plan aquí.
    حسنا، لماذا لا ننتظر والشكل خطة اللعبة هنا.
  • El Plan Nacional de Ordenamiento y Desarrollo Territorial constituye un instrumento normativo que se encuentra en proceso de formulación.
    وتجري صياغة صك تنظيمي في شكل خطة وطنية لضبط الأراضي وتطويرها.
  • Se está elaborando una estrategia estatal, a modo de plan de acción, para combatir la corrupción, y se están adoptando medidas activas para establecer un organismo nacional de lucha contra la corrupción.
    ويجري وضع استراتيجية للدولة لمكافحة الفساد في شكل خطة للعمل، ويجري اتخاذ خطوات نشطة لإنشاء هيئة وطنية لمكافحة الفساد.
  • También constituiría un gran adelanto que el Grupo de Trabajo concluyera las labores relacionadas con el tema de la forma escrita del acuerdo de arbitraje, que en la actualidad da lugar a incertidumbre.
    وأضاف أن انتهاء الفريق العامل من أعماله المتصلة بمسألة الشكل الخطي لاتفاق التحكيم، الذي يعتبر أمرا غير مؤكد، في الوقت الحالي، يعتبر تقدما كبيرا أيضا.
  • El contrato celebrado a través de comunicaciones electrónicas es un documento digital que satisface el requisito de escritura y, adicionalmente, podría ser necesario probar su existencia a través de algún procedimiento de autenticación.
    والعقد المبرم بواسطة الخطابات الإلكترونية هو وثيقة رقمية تستوفي شرط الشكل الخطي، بينما قد يكون من اللازم علاوة على ذلك إثبات وجوده بواسطة إجراء من إجراءات التوثيق.
  • ¿Cómo puede cambiar un plan así nada más?
    كيف يمكن ان تتغير الخطة بهذا الشكل؟
  • También se ocuparían de la forma (escrita o no) de los actos unilaterales, sus efectos, su gran variedad, su relación con el principio de buena fe, la fecha en que se hicieron y la fecha en que producían sus efectos, así como el comportamiento mediante el cual los Estados manifestaban su voluntad, con las consecuencias jurídicas correspondientes.
    ويمكن أيضاً أن تتناول هذه الاستنتاجات الشكل (الخطي أو غير الخطي) للأفعال الانفرادية، وآثارها، وتنوعها الكبير، وعلاقتها بمبدأ حسن النية، والتاريخ الذي صدرت فيه، والتاريخ الذي أحدثت فيه آثارها، والتصرف الذي دللت به الدول على وجود نية تستتبع آثاراً قانونية.